Омар Хайям

Рубаи

Полное собрание
Переплет ручной работы из натуральной кожи (шагрень)
Формат 170х220 мм
528 стр.
100 экз.
Цветные иллюстрации
Бумага GardaPat (Италия)
Золоченый обрез

Книга в архиве


О книге

Эта книга уникальна прежде всего принципиально новым взглядом на поэзию Омара Хайяма. В ней развенчивается привычный образ Хайяма, сложившийся в Европе за полтора столетия, и читателю предлагается открыть великого поэта заново. Уникальна она и другим: никто, никогда и нигде не переводил его стихи в таком объеме (более 1300 четверостиший).

Игорь Андреевич Голубев, поэт, прозаик, переводчик с фарси, посвятил работе над этой книгой более 35 лет.